Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Die Bärenhaut verkaufen, bevor man den Bären erlegt hat
Wörtlich: Die Bärenhaut verkaufen, bevor man ihn erlegt hat
Verwendung
Sich zu früh über einen ungewissen Erfolg freuen. Stammt aus einer Fabel von La Fontaine.
Beispiel
FRIl a déjà dépensé la prime ? Il vend la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
DEEr hat die Prämie schon ausgegeben? Er verkauft die Bärenhaut, bevor er den Bären erlegt hat.