Avoir le cœur sur la main

Das Herz auf der Zunge tragen

Wörtlich: Das Herz auf der Hand haben

Verwendung

Sehr großzügig sein, bereit zu geben. Achtung: das deutsche Pendant bedeutet eher 'alles aussprechen'.

Beispiel

FRMon voisin a le cœur sur la main, il aide tout le monde.

DEMein Nachbar ist herzensgut, er hilft jedem.