Avoir le cœur sur la main
Das Herz auf der Zunge tragen
Wörtlich: Das Herz auf der Hand haben
Verwendung
Sehr großzügig sein, bereit zu geben. Achtung: das deutsche Pendant bedeutet eher 'alles aussprechen'.
Beispiel
FRMon voisin a le cœur sur la main, il aide tout le monde.
DEMein Nachbar ist herzensgut, er hilft jedem.