Belles phrases

Citations

Des mots, petits et grands, de la littérature et de la culture française — en version bilingue.

« Il faut mettre la fin au commencement. »

« Man muss das Ende an den Anfang setzen. »

— Paul Valéry

« Changer la vie, transformer le monde. »

« Das Leben ändern, die Welt verwandeln. »

— Arthur Rimbaud / Karl Marx (condensation française)

« Il est temps que les hommes apprennent à se servir des larmes autrement que pour pleurer leurs fautes. »

« Es ist Zeit, dass die Menschen lernen, Tränen für etwas anderes zu gebrauchen als für ihre Fehler. »

— Simone de Beauvoir

« L'homme absurde est celui qui ne change jamais. »

« Der Absurde ist der, der sich nie ändert. »

— Auguste Barthélemy

« On croit que les grands génies sont détraqués, quand ils ne sont que découragés. »

« Man hält große Genies für zerrüttet, dabei sind sie nur entmutigt. »

— Victor Hugo

« Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément. »

« Was man klar denkt, sagt man klar, und die Worte dafür finden sich leicht. »

— Nicolas Boileau , 1674 · L'Art poétique

« Rien n'est beau que le vrai, le vrai seul est aimable. »

« Nichts ist schön als das Wahre, das Wahre allein ist liebenswert. »

— Nicolas Boileau , 1674 · Épîtres

« Derrière chaque grande fortune se cache un crime. »

« Hinter jedem großen Vermögen steckt ein Verbrechen. »

— Honoré de Balzac , 1834 · Le Père Goriot

« La gloire est le soleil des morts. »

« Der Ruhm ist die Sonne der Toten. »

— Honoré de Balzac , 1832 · La Recherche de l'Absolu

« Luxe, calme et volupté. »

« Luxus, Ruhe und Wollust. »

— Charles Baudelaire , 1857 · L'Invitation au voyage

« Mon enfant, ma sœur, songe à la douceur d'aller là-bas vivre ensemble. »

« Mein Kind, meine Schwester, denk an das Süße, dort zusammen zu leben. »

— Charles Baudelaire , 1857 · L'Invitation au voyage

« Il faut toujours être ivre. »

« Man muss immer trunken sein. »

— Charles Baudelaire , 1869 · Le Spleen de Paris

« La plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu'il n'existe pas. »

« Die schönste List des Teufels ist, euch zu überzeugen, dass er nicht existiert. »

— Charles Baudelaire , 1869 · Le Joueur généreux

« Ce qui compte, ce n'est pas le nombre de jours que nous vivons, mais ce qui se passe en ces jours. »

« Was zählt, ist nicht die Zahl unserer Tage, sondern was in diesen Tagen geschieht. »

— Proverbe français

« Il ne peut y avoir de liberté vraie sans prise de risques. »

« Es kann keine wahre Freiheit geben ohne das Eingehen von Risiken. »

— Albert Camus

« Au milieu de l'hiver, j'apprenais enfin qu'il y avait en moi un été invincible. »

« Mitten im Winter entdeckte ich, dass in mir ein unbesiegbarer Sommer wohnt. »

— Albert Camus , 1954 · L'Été

« La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent. »

« Die wahre Großzügigkeit gegenüber der Zukunft besteht darin, alles der Gegenwart zu geben. »

— Albert Camus , 1951 · L'Homme révolté

« Les hommes construisent trop de murs et pas assez de ponts. »

« Die Menschen bauen zu viele Mauern und zu wenige Brücken. »

— Isaac Newton (cité en français)

« Heureux comme Dieu en France. »

« Glücklich wie Gott in Frankreich. »

— Proverbe populaire

« Liberté, j'écris ton nom. »

« Freiheit, ich schreibe deinen Namen. »

— Paul Éluard , 1942 · Liberté

« Sur mes cahiers d'écolier, sur mon pupitre et les arbres, sur le sable sur la neige, j'écris ton nom. »

« Auf meine Schulhefte, auf mein Pult und die Bäume, auf den Sand, auf den Schnee schreibe ich deinen Namen. »

— Paul Éluard , 1942 · Liberté

« La Terre est bleue comme une orange. »

« Die Erde ist blau wie eine Orange. »

— Paul Éluard , 1929 · L'Amour la poésie

« Je hais et j'aime. »

« Ich hasse und liebe. »

— Catulle (en français)

« Dieu nous préserve de nos amis, nos ennemis nous n'en avons cure. »

« Gott bewahre uns vor unseren Freunden, unsere Feinde sind uns gleich. »

— Proverbe français

« La liberté des uns s'arrête où commence celle des autres. »

« Die Freiheit des einen endet dort, wo die des anderen beginnt. »

— Proverbe français

« On ne fait bien que ce que l'on aime. »

« Man macht nur das gut, was man liebt. »

— Proverbe français

« La musique commence là où s'arrête le pouvoir des mots. »

« Die Musik beginnt dort, wo die Macht der Worte endet. »

— Claude Debussy

« Mon Dieu ! que la vie est quotidienne. »

« Mein Gott, wie alltäglich ist das Leben. »

— Jules Laforgue , 1885 · Complainte sur certains ennuis

« On ne connaît que les choses que l'on apprivoise. »

« Man kennt nur die Dinge, die man zähmt. »

— Antoine de Saint-Exupéry , 1943 · Le Petit Prince

« S'il vous plaît... dessine-moi un mouton. »

« Bitte... zeichne mir ein Schaf. »

— Antoine de Saint-Exupéry , 1943 · Le Petit Prince

« Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules. »

« Die großen Leute verstehen nie etwas von selbst. »

— Antoine de Saint-Exupéry , 1943 · Le Petit Prince

« Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, je partirai. »

« Morgen früh, zur Stunde, da die Felder weiß werden, werde ich aufbrechen. »

— Victor Hugo , 1856 · Les Contemplations

« Je suis une force qui va ! »

« Ich bin eine Kraft, die vorwärtsdrängt! »

— Victor Hugo , 1830 · Hernani

« Vivre est la chose la plus rare au monde. La plupart des gens ne font qu'exister. »

« Leben ist das Seltenste auf der Welt. Die meisten Menschen existieren nur. »

— Oscar Wilde (cité en français)

« Le bonheur est un parfum qu'on ne peut répandre sur autrui sans en imprégner soi-même. »

« Das Glück ist ein Duft, den man nicht auf andere verteilen kann, ohne selbst davon durchtränkt zu werden. »

— Ralph Waldo Emerson (cité en français)

« Il faut toujours viser la lune, car même en cas d'échec on atterrit dans les étoiles. »

« Ziele immer auf den Mond, denn selbst wenn du ihn verfehlst, landest du zwischen den Sternen. »

— Oscar Wilde (cité en français)

« Le grand artiste, c'est la nature ; l'homme ne fait qu'un arrangement. »

« Der große Künstler ist die Natur; der Mensch macht nur eine Anordnung. »

— Paul Cézanne

« L'avenir est une porte, le passé en est la clef. »

« Die Zukunft ist eine Tür, die Vergangenheit ist ihr Schlüssel. »

— Victor Hugo

« La liberté commence où l'ignorance finit. »

« Die Freiheit beginnt, wo die Unwissenheit endet. »

— Victor Hugo

« Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent. »

« Wer lebt, ist, wer kämpft. »

— Victor Hugo , 1838 · Les Châtiments

« Le rire est le soleil qui chasse l'hiver du visage humain. »

« Das Lachen ist die Sonne, die den Winter aus dem menschlichen Antlitz vertreibt. »

— Victor Hugo , 1862 · Les Misérables

« La curiosité est le plus puissant stimulant de la connaissance. »

« Neugier ist der stärkste Antrieb des Wissens. »

— Proverbe français

« Bois ou meurs. »

« Trink oder stirb. »

— François Rabelais , 1534 · Gargantua

« Rire est le propre de l'homme. »

« Lachen ist das Eigentümliche des Menschen. »

— François Rabelais , 1534 · Gargantua

« La science sans conscience n'est que ruine de l'âme. »

« Wissenschaft ohne Gewissen ist nur Untergang der Seele. »

— François Rabelais , 1532 · Pantagruel

« Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. »

« Es ist leichter, ein Atom zu spalten, als ein Vorurteil. »

— Albert Einstein (cité en français)

« Je ne suis pas un numéro, je suis un homme libre. »

« Ich bin keine Nummer, ich bin ein freier Mensch. »

— Patrick McGoohan (cité en français)

« Nous sommes ce que nous pensons. »

« Wir sind, was wir denken. »

— Bouddha (proverbe français)

« Le destin de l'homme est de perdre, mais l'important est de savoir perdre. »

« Das Schicksal des Menschen ist es, zu verlieren; aber das Wichtige ist zu wissen, wie man verliert. »

— Ernest Hemingway (cité en français)

« La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le bonheur du genre humain que la découverte d'une étoile. »

« Die Entdeckung eines neuen Gerichts tut mehr für das Glück der Menschheit als die Entdeckung eines neuen Sterns. »

— Brillat-Savarin , 1825 · Physiologie du goût

« Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es. »

« Sage mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist. »

— Brillat-Savarin , 1825 · Physiologie du goût

« Les hommes politiques n'ont rien de nouveau à dire, ils trouvent toujours une nouvelle façon de le dire. »

« Politiker haben nichts Neues zu sagen, sie finden nur immer neue Wege, es zu sagen. »

— Coluche

« Quand on dit non, on dit oui, on dit non et on dit tout à fait. »

« Wenn man nein sagt, sagt man ja, sagt man nein und sagt zugleich alles. »

— Coluche

« Ma négritude n'est pas une pierre, sa surdité ruée contre la clameur du jour. »

« Meine Négritude ist kein Stein, seine Taubheit gegen den Lärm des Tages gerichtet. »

— Aimé Césaire , 1939 · Cahier d'un retour au pays natal

« Au bout du petit matin, bourgeonnant d'anses frêles, les Antilles qui ont faim. »

« Am Ende des frühen Morgens, knospend mit zerbrechlichen Buchten, die hungrigen Antillen. »

— Aimé Césaire , 1939 · Cahier d'un retour au pays natal

« Quand on n'a que l'amour, à offrir en partage. »

« Wenn man nur die Liebe hat, um sie zu teilen. »

— Jacques Brel , 1956 · Quand on n'a que l'amour

« Les vieux ne bougent plus, leurs gestes ont trop de rides. »

« Die Alten bewegen sich nicht mehr, ihre Gesten haben zu viele Falten. »

— Jacques Brel , 1963 · Les Vieux

« Ne me quitte pas. »

« Verlass mich nicht. »

— Jacques Brel , 1959 · Chanson

« La vie en rose. »

« Das Leben in Rosa. »

— Édith Piaf , 1945 · Chanson

« Non, je ne regrette rien. »

« Nein, ich bereue nichts. »

— Édith Piaf / Michel Vaucaire , 1960 · Chanson

« Je ne peux pas vivre sans aimer. »

« Ich kann nicht leben, ohne zu lieben. »

— Édith Piaf

« Une femme sans parfum est une femme sans avenir. »

« Eine Frau ohne Parfüm ist eine Frau ohne Zukunft. »

— Coco Chanel

« Pour être irremplaçable, il faut être différente. »

« Um unersetzbar zu sein, muss man anders sein. »

— Coco Chanel

« La mode se démode, le style jamais. »

« Mode vergeht, Stil nie. »

— Coco Chanel

« Je n'aime pas le travail, personne ne l'aime ; mais j'aime ce qui est dans le travail : l'occasion de se trouver soi-même. »

« Ich mag die Arbeit nicht, niemand mag sie; aber ich liebe, was in ihr steckt: die Gelegenheit, sich selbst zu finden. »

— Joseph Conrad (cité en français)

« Chaque homme est une humanité, une histoire universelle. »

« Jeder Mensch ist eine Menschheit, eine universelle Geschichte. »

— Jules Michelet , 1833 · Histoire de France

« Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi. »

« Lieben heißt, seinen Reichtum außerhalb seiner selbst zu finden. »

— Alain

« Oh ! insensé qui crois que je ne suis pas toi ! »

« Oh, du Wahnsinniger, der glaubt, ich sei nicht du! »

— Victor Hugo , 1856 · Les Contemplations

« La vie est un combat dont la palme est aux cieux. »

« Das Leben ist ein Kampf, dessen Preis im Himmel liegt. »

— Casimir Delavigne , 1819 · Les Messéniennes

« De l'audace, encore de l'audace, toujours de l'audace. »

« Wagemut, wieder Wagemut, immer Wagemut. »

— Georges Danton , 1792 · Discours à l'Assemblée législative

« Nous sommes ici par la volonté du peuple, et nous n'en sortirons que par la force des baïonnettes. »

« Wir sind hier durch den Willen des Volkes und werden nur durch Bajonette gezwungen gehen. »

— Mirabeau , 1789 · États généraux

« Nous ne sommes ici ni par la volonté du peuple ni par la volonté des rois. »

« Wir sind hier weder durch den Willen des Volkes noch durch den Willen der Könige. »

— Mirabeau , 1789

« Révolutionnaire ! Oui, je suis révolutionnaire. »

« Revolutionär! Ja, ich bin Revolutionär. »

— Maximilien Robespierre , 1794 · Discours

« La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. »

« Freiheit besteht darin, alles tun zu können, was anderen nicht schadet. »

— Déclaration des Droits de l'Homme , 1789 · Article 4

« Les hommes naissent libres et égaux en droits. »

« Die Menschen werden frei und gleich an Rechten geboren. »

— Déclaration des Droits de l'Homme , 1789 · Article 1

« Penser fait la grandeur de l'homme. »

« Denken macht die Größe des Menschen aus. »

— Blaise Pascal , 1670 · Pensées

« Le moi est haïssable. »

« Das Ich ist verhasst. »

— Blaise Pascal , 1670 · Pensées

« Je n'ai fait celle-ci plus longue que parce que je n'ai pas eu le loisir de la faire plus courte. »

« Diesen Brief habe ich nur deshalb länger gemacht, weil ich keine Zeit hatte, ihn kürzer zu fassen. »

— Blaise Pascal , 1657 · Lettres provinciales

« On se persuade mieux, pour l'ordinaire, par les raisons qu'on a soi-même trouvées que par celles qui sont venues dans l'esprit des autres. »

« Man überzeugt sich gewöhnlich besser durch Gründe, die man selbst gefunden hat, als durch solche, die anderen eingefallen sind. »

— Blaise Pascal , 1670 · Pensées

« Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. »

« Wäre die Nase Kleopatras kürzer gewesen, das ganze Antlitz der Erde wäre anders. »

— Blaise Pascal , 1670 · Pensées

« L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature ; mais c'est un roseau pensant. »

« Der Mensch ist nur ein Rohr, das schwächste der Natur; aber er ist ein denkendes Rohr. »

— Blaise Pascal , 1670 · Pensées

« Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d'autrui. »

« Wir alle haben genug Kraft, die Leiden anderer zu ertragen. »

— La Rochefoucauld , 1665 · Maximes

« Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé. »

« Es ist beschämender, seinen Freunden zu misstrauen, als von ihnen getäuscht zu werden. »

— La Rochefoucauld , 1665 · Maximes

« L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu. »

« Die Heuchelei ist die Huldigung, die das Laster der Tugend zollt. »

— La Rochefoucauld , 1665 · Maximes

« La jeunesse est une ivresse continuelle : c'est la fièvre de la raison. »

« Die Jugend ist ein ständiger Rausch, das Fieber des Verstandes. »

— La Rochefoucauld , 1665 · Maximes

« Aimez qui vous aime. »

« Liebt, wer euch liebt. »

— Proverbe français

« Je crains l'homme d'un seul livre. »

« Ich fürchte den Mann eines einzigen Buches. »

— Thomas d'Aquin (en français)

« Il faut se mettre au service des siens. »

« Man muss sich in den Dienst der Seinen stellen. »

— Michel de Montaigne , 1580 · Essais

« Il se faut prêter à autrui et ne se donner qu'à soi-même. »

« Man soll sich anderen leihen und nur sich selbst schenken. »

— Michel de Montaigne , 1580 · Essais

« Que sais-je ? »

« Was weiß ich? »

— Michel de Montaigne , 1580 · Essais

« On ne meurt pas parce qu'on est malade, on meurt parce qu'on est vivant. »

« Man stirbt nicht, weil man krank ist; man stirbt, weil man lebt. »

— Montaigne (paraphrasé)

« Je voudrais qu'on m'aime, ou que je meure. »

« Ich möchte, dass man mich liebt, oder ich will sterben. »

— Marguerite Duras , 1964 · Le Ravissement de Lol V. Stein

« Écrire, c'est hurler sans bruit. »

« Schreiben heißt, lautlos zu schreien. »

— Marguerite Duras

« Je mets mes souvenirs en ordre comme on range une armoire. »

« Ich ordne meine Erinnerungen, wie man einen Schrank aufräumt. »

— Marguerite Duras , 1984 · L'Amant

« La vie est trop courte pour qu'on la passe à se haïr. »

« Das Leben ist zu kurz, um es mit Hass zu verbringen. »

— Marguerite Yourcenar

« Je crois que tout est bien et que rien n'est perdu. »

« Ich glaube, dass alles gut ist und nichts verloren ist. »

— Marguerite Yourcenar , 1951 · Mémoires d'Hadrien

« Souvenez-vous de bien vieillir. »

« Vergesst nicht, gut alt zu werden. »

— Marguerite Yourcenar , 1951 · Mémoires d'Hadrien

« Tout ce qui sort des mains de l'Auteur des choses est bon. »

« Alles, was aus den Händen des Schöpfers kommt, ist gut. »

— Jean-Jacques Rousseau , 1762 · Émile

« L'éducation commence au berceau. »

« Die Erziehung beginnt in der Wiege. »

— Jean-Jacques Rousseau , 1762 · Émile

« Il n'y a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat. »

« Es gibt kein Glück ohne Mut und keine Tugend ohne Kampf. »

— Jean-Jacques Rousseau , 1761 · Julie ou la Nouvelle Héloïse